Mirrors And Others. Image Text Louvre
Andreas Schulze hielt sich 2011 mit einem Stipendium in Paris auf. Irgendwann besuchte er den Louvre, ließ sich vom Strom der Touristen mitreißen, schaute sich Bilder an, traf einen alten Freund und begann seine Serie „Louvre“ zu fotografieren. Eine Reflexion zum Bildermachen vor Bildern, deren Bedeutung durch den berühmten Ausstellungsort verbürgt ist. In „Text“ schreibt er, wie es sich anfühlt, zwischen Folterbildern, Zärtlichkeitsbildern und all den dazwischenliegenden Witzbildern herumzustolpern. Im Kapitel „Image“ übernimmt er die Regie: Er dekontextualisiert Medienbilder, um sie zu Bildpaaren zu sortieren. Er entwickelt eine eigene Grammatik, die Muster und Formen von einer Seite zur nächsten vorantreibt. Es entsteht ein visueller Erzählfluss mit unerwarteten Wendungen, der die Frage nach der Herkunft der Bilder neu stellt.
In 2011, Andreas Schulze lived in Paris thanks to a research grant. At some point, he visited the Louvre, let himself be swept up by the stream of tourists, looked at pictures, met an old friend and started to photograph his series “Louvre”. A reflection on the nature of image production in front of images, whose significance is granted by virtue of the famous exhibition location. In “Text” he writes about the feeling of stumbling around between images of torture, tenderness and all the humorous pic- tures in between. In the chapter “Image” he takes over the stage direction: He de-contextualizes media images in order to pair them in new groups of two. He develops his own grammar promoting patterns and forms from one page to the next. A visual narrative flow emerges with unexpected turns that reformulates the question of the origin of images.